Master Linguist

I’ve developed a bit of a bad habit as of late.
 Whenever I’ve caught one of the Torres children using an idiom I find myself inquiring on whether they really know its meaning. 
I don’t want them to play things by ear. Saying random things not knowing their meaning is for the birds. So I rather hear it from the horse’s mouth if they really know the meaning. It’s my goal that before I kick the bucket to teach them the fun and wonder of language. So as a parent I am taking the bull by the horns by quizzing and teaching. One may even said I’m taking care of two birds with one stone.